198 lines
5.4 KiB
Markdown
198 lines
5.4 KiB
Markdown
# Talking about
|
|
|
|
## と言えば・と言うと
|
|
|
|
と{言|い}えば・と{言|い}うと means "speaking of".
|
|
|
|
> [!info] Example
|
|
> 日本==と言えば==、富士山です。
|
|
> Speaking of Japan, Mount Fuji comes to mind.
|
|
|
|
## というのは
|
|
|
|
<div class="usage">
|
|
<div class="">
|
|
<p><span class="box">phrase</span></p>
|
|
</div>
|
|
<p class="r"> + というのは + </p>
|
|
<div class="">
|
|
<p><span class="box">definition</span></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
Means "this means", "known as", "because".
|
|
|
|
> [!info] Example
|
|
> 「モバゲー」==というのは==モバイルゲームのことです。
|
|
> "Mobage" stands for mobile game.
|
|
|
|
## において・における
|
|
|
|
Means "in", "at", "regarding".
|
|
Used with nouns. Is used in formal language.
|
|
|
|
> [!info] Example
|
|
> {冬|ふゆ}==において=={雪|ゆき}が{降|ふ}る。
|
|
> Snow falls in winter.
|
|
>
|
|
> 荒川==において=={花火|はなび}。
|
|
> Fireworks held on Arakawa River.
|
|
|
|
## について
|
|
|
|
Means "concerning", "about".
|
|
Used with nouns.
|
|
|
|
> [!info] Example
|
|
> {面接|めんせつ}==について==はいつがよろしいでしょうか。
|
|
> Regarding the interview, when would be a good time?
|
|
|
|
## をめぐって (NEW!)
|
|
|
|
<div class="usage">
|
|
<div class="">
|
|
<p><span class="box">N</span></p>
|
|
</div>
|
|
<p class="r">+ をめぐって</p>
|
|
</div>
|
|
<div class="usage">
|
|
<div class="">
|
|
<p><span class="box">N</span></p>
|
|
</div>
|
|
<p class="r">+ をめぐる +</p>
|
|
<div class="">
|
|
<p><span class="box">N</span></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
Means "concerning", "in regard to". It has the same meaning as について.
|
|
|
|
> [!info] Example
|
|
> 田中さん==をめぐって==、いろんな{噂|うわさ}がある。
|
|
> There are many rumours concerning Tanaka-san.
|
|
|
|
## というものだ (NEW!)
|
|
|
|
Means "concerning", "something called". Used for explanations or morals.
|
|
|
|
> [!info] Example
|
|
> これはノートパソコン==というものだ==。
|
|
> This is what we call a laptop.
|
|
|
|
## に関する・に関して
|
|
|
|
に{関|かん}する・に{関|かん}して means "related to", "about". More formal than について.
|
|
Used with nouns.
|
|
|
|
> [!info] Example
|
|
> ロボット==に関して==ゲームがあるんです。
|
|
> Are there any games about robots?
|
|
|
|
## つまり
|
|
|
|
Means "in other words". Used after a first phrase for an alternative explanation.
|
|
|
|
> [!info] Example
|
|
> この{映画|えいが}は120分、==つまり==2時です。
|
|
> This movie is 120 minutes, that is to say 2 hours.
|
|
|
|
## ということは (NEW!)
|
|
|
|
Means "that is to say", "in other words". Used when the answer needs thinking. つまり is more direct.
|
|
|
|
> [!info] Example
|
|
> A: あの{人|ひと}はわたしの{父|ちち}の{妹|いもうと}んです。
|
|
> B: ==ということは==、あなたのおばさんですね。
|
|
> A: She's my father's sister.
|
|
> B: That means she's your aunt, right.
|
|
|
|
## すなわち
|
|
|
|
Means "in other words". More formal than つまり.
|
|
|
|
> [!info] Example
|
|
> この{映画|えいが}は120分、==すなわち==2時です。
|
|
> This movie is 120 minutes, that is to say 2 hours.
|
|
|
|
## 要するに (NEW!)
|
|
|
|
{要|よう}するに means "in summary". It is placed at the beginning of the sentence.
|
|
|
|
> [!info] Example
|
|
> ==要するに==、新しい仕事に就きました。
|
|
> In summary, I got a new job.
|
|
|
|
## にかけて
|
|
|
|
Means "through", "concerning". It is used for something that happens over a period of time.
|
|
Used with a noun.
|
|
|
|
> [!info] Example
|
|
> {日本|にほん}には6月から9月==にかけて==は{暑|あつ}いです。
|
|
> It is hot in Japan from June through September.
|
|
|
|
## をはじめ
|
|
|
|
Means "starting with", "not only".
|
|
Used with nouns.
|
|
|
|
> [!info] Example
|
|
> 漫画==をはじめ=={日本|にほん}の{文化|ぶんか}は{面白|おもしろ}い。
|
|
> Japanese culture, starting with manga, is interesting.
|
|
>
|
|
> フランスの文化はパン==をはじめ==、ワインも{人気|にんき}です。
|
|
> French culture is popular not only for bread, but also for wine.
|
|
|
|
## なんか・なんて
|
|
|
|
Means "such as", "things like". It is used to give examples or to show emphasis.
|
|
なんか is more informal than なんて. Both are spoken form, while [[Listing#など]] is more written.
|
|
なんて is used with all words, while なんか is used with nouns.
|
|
|
|
> [!info] Example
|
|
> iPod==なんか=={古|ふる}いな{物|もの}です。
|
|
> Things like iPod are old.
|
|
|
|
## 例えば
|
|
|
|
{例|たと}えば means "for example".
|
|
|
|
> [!info] Example
|
|
> {虫|むし}が{好|すき}きです。==例えば=={蝉|せみ}です。
|
|
> I like insect. For example, cicadas.
|
|
|
|
## ものだ・ものではない (NEW!)
|
|
|
|
<div class="usage">
|
|
<div class="left">
|
|
<p><span class="box">V (る・ない)</span></p>
|
|
<p><span class="box">い-Adj </span></p>
|
|
<p><span class="box">な-Adj</span></p>
|
|
</div>
|
|
<p class="right">+ ものだ・ものではない</p>
|
|
</div>
|
|
|
|
ものだ is used when something is common knowledge, custom, etc. That it is something that is natural or expected.
|
|
ものではない is used for something that is not expected.
|
|
|
|
> [!info] Example
|
|
> {車|くるま}はいつも{高|たか}い==ものだ==。
|
|
> Cars are always expensive.
|
|
|
|
## というふうに (NEW!)
|
|
|
|
Means "as if to say", "in such a way that", "like". Used to describe the manner in which something is done, give examples.
|
|
|
|
> [!info] Examples
|
|
> {彼|かれ}は{泥棒|どろぼう}==というふうに=={立|た}ち{去|さ}ってしました。
|
|
> He departed like a thief.
|
|
|
|
## ふうに (NEW!)
|
|
|
|
Means "in the way of".
|
|
Used after words like こんな, そんな, あんな, どんな and verbs.
|
|
|
|
> [!info] Examples
|
|
> こんな==ふうに==はだめ!
|
|
> Do not do it like this!
|