4.1 KiB
Opposition
に反して
に{反|はん}して means "contrary to". Opposes the first noun to the rest of the sentence.
[!info] Example {常識|じょうしき}==に反して==、彼は{勉強|べんきょう}しなかった。 Contrary to common sense, he did not study.
に対して
に{対|たい}して. See Towards#In contrast to.
逆に (NEW!)
{逆|ぎゃく}に means "on the contrary". Means that it is the opposite of something else.
[!info] Example {人|ひと}が{大体|だいたい}ウサギが{好|す}き==逆に=={彼|かれ}は{嫌|きら}い。 Most people like rabbits, but on the contrary he hates them.
かえって (NEW!)
Means "on the contrary", "rather". Used for bad results, contrary to what was expected.
[!info] Example {薬|くすり}を{飲|の}んだら==却って=={調子|ちょうし}が{悪|わる}くなった。 Despite drinking medicine, on the contrary my condition got worse.
反面 (NEW!)
V
い-Adj
な-Adj + な・である
N + である
+ 反面
{反面|はんめん} means "on the other hand", "however". Has the same meaning as かえって. Also used between two phrases as その反面.
[!info] Example スープはおいしい==反面==、ちょっと{冷|つめ}たい。 The soup is good but a bit cold.
一方で (NEW!)
V
い-Adj
な-Adj + である
N + である
+ 一方(で)
{一方|いっぽう}で means "on the other hand", "on another note".
[!info] Example その{犬|いぬ}は{大|おお}きい==一方で==、とても{穏|おだ}やかと{親切|しんせつ}です。 The dog is big, but on the other hand he is very calm and kind.
に関わらず (NEW!)
に{関|かか}わらず means "regardless", "no matter".
[!info] Example ここは{年齢|ねんれい}==に関わらず==、{誰|だれ}でも{歓迎|かんげい}します。 Everyone is welcome here, regardless of age.
を問わず (NEW!)
を{問|と}わず means "regardless of". Used with nouns.
[!info] Examples {年齢|ねんれい}==を問わず==、{誰|だれ}でも{歓迎|かんげい}する。 Everyone is welcome, regardless of age.
それなのに (NEW!)
Means "and yet". Used to combine two sentences, appearing at the start of the second one.
[!info] Example {同僚|どうりょ}が{風邪|かぜ}をひいた。==それなのに==、{事務所|じむしょ}に{行|い}くつもりです。 My colleague has a cold. And yet, he plans to go to the office.
それにしても (NEW!)
Means "even so", "nevertheless".
[!info] Example {毎日|まいにち}{頑張|がんば}る、==それにしても==まだ{下手|へた}です。 I try my best every day, but I'm still not very good.
はともかく (NEW!)
Means "setting aside", "apart from". Can be completed by として. Used with nouns.
[!info] Example この服は値段==はともかく==、完璧です。 These clothes are perfect, regardless of their price.
どころか (NEW!)
V
い-Adj
な-Adj + な
N
+ どころか
Means "far from", "anything but". Negates what comes before and emphases what comes after.
[!info] Examples {好|す}きな==どころか==、{事実|じじつ}は{嫌|きら}いだった。 Far from liking it, truth is that I hated it.
どころではない (NEW!)
Means "not the time for", "far from", "out of the question". Means that something is not ideal.
[!info] Examples {今|いま}は{電車|でんしゃ}の{中|なか}だから、{歌|うた}う==どころではない==。 We're on a train right now, so it's not the time to sing.