40 lines
1.1 KiB
Markdown
40 lines
1.1 KiB
Markdown
# Instead
|
|
|
|
## むしろ
|
|
|
|
Means "instead" or "rather".
|
|
|
|
> [!info] Example
|
|
> ==むしろ=={自転車|じてんしゃ}で行こうと思います。
|
|
> I think I'd rather go by bike.
|
|
|
|
## 代わりに
|
|
|
|
<div class="usage">
|
|
<div class="left">
|
|
<p><span class="box">V</span></p>
|
|
<p><span class="box">い-Adj</span></p>
|
|
<p><span class="box">な-Adj + な</span></p>
|
|
<p><span class="box">N + の</span></p>
|
|
</div>
|
|
<p class="right">+ 代わりに</p>
|
|
</div>
|
|
|
|
{代|か}わりに means "instead of", "in exchange for". Generally used about things.
|
|
Does not have a notion of replacing in a temporal transition, more like a one off occurrence.
|
|
|
|
> [!info] Examples
|
|
> {今朝|けさ}{自転車|じてんしゃ}の==代わりに=={地下鉄|ちかてつ}で行きました。
|
|
> I took the train this morning instead of biking.
|
|
|
|
## にかわって・にかわり
|
|
|
|
Means "instead of". Generally used about persons.
|
|
Also has a notion of "taking over" as in replacing in a temporal transition.
|
|
にかわり is more formal than にかわって.
|
|
Used with nouns.
|
|
|
|
> [!info] Examples
|
|
> {私|わたし}==に代わって=={妹|いもうと}が{行|い}った。
|
|
> My sister went in my behalf.
|