First pass
This commit is contained in:
@ -58,6 +58,22 @@ Used to introduce a new topic of conversation. Translates to "by the way".
|
||||
> ==ところで==、車の{修理|しゅうり}はどう。
|
||||
> By the way, how are the repairs for your car?
|
||||
|
||||
## By the way: ちなみに (NEW!)
|
||||
|
||||
Used to provide a new information on the current topic of conversation. Translates to "by the way".
|
||||
|
||||
> [!info] Example
|
||||
> {駅|えき}に行くつもりです。==ちなみに==、駅の{前|まえ}には{新|あたら}しいレストランが{開|あけた}けたと言われた。
|
||||
> I'm going to the train station. By the way, I heard that a new restaurant has opened in front of the station.
|
||||
|
||||
## Come to think of it: そう言えば (NEW!)
|
||||
|
||||
Used to talk about a topic connected to the previous one, as something that is remembered.
|
||||
|
||||
> [!info] Example
|
||||
> ==そういえば==、{今日|きょう}の{試験|しけん}はどうだったか。
|
||||
> Come to think of it, how was today's exam?
|
||||
|
||||
## Certainly: 確かに
|
||||
|
||||
{確|たし}かに means "surely", "certainly".
|
||||
@ -65,3 +81,6 @@ Used to introduce a new topic of conversation. Translates to "by the way".
|
||||
> [!info] Example
|
||||
> この{歌|うた}は==確かに=={面白|おも|しろ}そうだ。
|
||||
> This song certainly sounds interesting.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user