# Reason
## ので
Used after a reason, to explain the consequence. Means "because of", "since".
It is more objective than から: it expresses a situation that exists, and that is outside of one's control. For this reason, it can also be perceived as more polite.
> [!info] Example
> 雨な==ので==傘を持ってきてください。
> Since it is raining, please bring an umbrella.
## から
See [[🔰 Particles (2)#Because]].
It is more subjective than ので: it expresses more personal needs/actions/opinions.
## ことから
Means "based on the fact that". Most formal than から, and puts an emphasis on it being true (objective information).
> [!info] Example
> {部屋|へや}から{音|おと}がある==ことから==、{誰|だれ}かいるはずです。
> From the fact that there is sound coming from the room, someone must be there.
## んです・のです
It is used to explain or put emphasis on something.
のだ・のです is a bit more formal than んだ・んです.
It is only used with nouns when asking questions.
> [!info] Example
> {良|よ}い{仕事|しごと}な==のです==か。
> Is it a good job?
>
> もう言った==んだ==よ!
> I've already told you!
## のは・のが
Means "the reason for A is B", "doing A is B".
See [[Transformation#のは・のが sentence as noun]].
## なぜなら~から
Means "the reason is".
There are three variations:
* なぜなら(ば)
* なぜかというと
* どうしてかというと
> [!info] Example
> それを{言|い}えない!==どうしてかというと=={秘密|ひみつ}だ==から==。
> I cannot tell you that! Why, because it's a secret.
## そのために
Means "for that reason", "because of".
See also [[Connectors - in order to#ために]].
> [!info] Example
> {丸|まる}い{日|にち}{働|はたら}いていた、==そのために=={今|いま}{寝|ね}に行きます。
> I worked the whole day. For that reason, I'm going to bed.
>
> {日本|にほん}に行きたい。==そのために==、{日本語|にほんご}をちゃんと{勉強|べんきょう}しています。
> I want to go to Japan. In order to do so, I'm studying seriously.
## せいで
Means "because of". Mostly used for negative contexts, to blame, etc.
> [!info] Example
> あなたの==せいで=={負|ま}けた。
> We lost because of you.
## おかげで
Means "because of". Used for positive contexts, like "thanks to".
> [!info] Example
> あなたの==おかげで=={勝|か}った。
> We lost because of you.
## というのは
Means "this means", "known as", "because".
> [!info] Example
> 「モバゲー」==というのは==モバイルゲームのことです。
> "Mobage" stands for mobile game.
## わけだ・わけではない
わけだ・わけです means "for that reason", "as you'd expect".
わけではない・わけじゃない means "it doesn't mean that".
> [!info] Example
> {毎日|まいにち}{料理|りょうり}を{作|つく}るからうまくになった==わけだ==。
> I got good at cooking because I cook every day.
See also [[Certainty#わけがない]].