# Opposition: even if, even though
## て-form: even if
See [[TeF (4) - even if]].
## 「と・に」しても
See [[Considering - for - as#としても]].
See [[Considering - for - as#にしても]].
## たって
V (た)
い-Adj い くた
な-Adj + だ
N + だ
+ って
Means "even if", "even though". It has the same meaning as [[#て-form even if]].
> [!info] Example
> {今|いま}で行==ったって==、{間|ま}に{合|あ}わない。
> Even if you go now, you won't make it in time.
## それでも
Means "but still", "even so", "anyway".
> [!info] Example
> 雨が{降|ふ}っていた、==それでも==出かけていた。
> It was raining, but I still went out.
## のに
Means "although", "even tough". Cannot be an hypothesis, must be a confirmed fact. This, it works with past tense.
See [[Connectors#のに#Even tough]].
## くせに・くせして
Means "despite", "even tough". Has a negative connotation when a situation is not what was expected. Regularly used to talk about characteristics. Like のに, cannot be an hypothesis.
くせして is more familiar than くせに.
> [!info] Example
> {掃除|そうじ}すると言った==くせに==、まだ{汚|きたな}いよ。
> You said you would clean it up, but it's still dirty.
>
> {子供|こども}の==くせに==、{数学|すうがく}が{得意|とくい}です。
> Despite a child, he is good at math.
## ながらも
Means "even while", "despite". It is used to express that while something is one state, something else. Cannot be used for an hypothesis: it is something that is happening right now.
See also [[Time#ながら]].
> [!info] Example
> {病気|びょうき}==ながらも==、パーティーに行くつもりです。
> Although I am sick, I'm planning to go to party.
## Summing up
* ==ても==, ==「と・に」しても==, ==たって== and ==それでも== have the same meaning.
* ==「と・に」しても== have a bolder meaning.
* ==それでも== breaks up the phrase.
* ==のに== cannot be used for conditional situations.
* ==くせに== talks about disappointment or characteristics.
* ==ながらも== talks about something happening right now.
## たとえ~ても
たとえ +
V (て)
い-Adj い くても
な-Adj + でも
N + でも
Means "even if X is the case". Used to present possibilities.
> [!info] Example
> ==たとえ=={疲|つか}れ==ても==、もうちょっと{起|お}きている。
> Even if I'm tired, I'll stay up a little longer.
## ても始まらない
ても{始|はじ}まらない means "there's no point, even if you..."
Used with a verb in て form.
> [!info] Example
> もう{遅|おく}れているから、行==っても始まらない==。
> I'm already late, so it's no use going now.
## ところが
Means "however", "even though".
It is used to talk about an unexpected result, that is contradictory to the precedent statement.
> [!info] Example
> {自転車|じてんしゃ}の{乗|の}り{方|かた}を{忘|わす}れるはありえないと{思|おも}っていた。==ところが==すっかり{忘|わす}れた。
> I thought it was impossible to forget how to ride a bike. However, I completely forgot.
## からと言って (NEW!)
からと{言|い}って means "just because", "even if".
> [!info] Example
> {年上|としうえ}だ==からといって=={正|ただ}しいとは{限|かぎ}りません。
> Just because you're older doesn't mean you're right.
## ことにはならない (NEW!)
V + (という)
い-Adj + という
な-Adj + だという
+ ことにはならない
Means "just because... doesn't mean that". Used at the end of a sentence.
> [!info] Example
> {卒業|そつぎょう}だからといって今すぐ{就職|しゅうしょく}できます==ことにはならい==。
> Just because you graduated doesn't mean you can get a job right away.
## とも (NEW!)
V (おう)
V (ない)く
い-Adj + い + く
+ とも
Means "even if", "no matter". Similar to ても ([[TeF (4) - even if]]). Used in writing.
> [!info] Example
> {辛|から}く==とも==、{全部|ぜんぶ}{食|た}べるつもりであった。
> Even if it was spicy, I planned to eat it all.
## にせよ・にしろ (NEW!)
V
い-Adj
な-Adj + な
N + (である)
+ にせよ・にしろ
Means "even if", "no matter". にせよ is more common in written form and にしろ is more common orally.
> [!info] Example
> {好|す}きじゃない==にしろ==、{野菜|やさい}を{食|た}べる{方|ほう}がいい。
> Even if you don't like it, you should eat your vegetables.