Time notions
This commit is contained in:
parent
b670e83fd5
commit
b713847684
17
🔰 Grammar/Time - finally.md
Normal file
17
🔰 Grammar/Time - finally.md
Normal file
@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
# Time - finally
|
||||
|
||||
## やっと
|
||||
|
||||
Means that something happened at last. More rarely means "barely".
|
||||
|
||||
> [!info] Example
|
||||
> ==やっと=={論文|ろん|ぶん}を書き{終|お}わった。
|
||||
> I finally finished writing my thesis.
|
||||
|
||||
## ついに
|
||||
|
||||
Means "finally", "at last". Something happened after working to accomplish the goal.
|
||||
|
||||
> [!info] Example
|
||||
> ==ついに== {新|あたら}しい{地下鉄|ちかてつ}が{出来上|で|き|あ}がった。
|
||||
> At last, the new subway was completed.
|
50
🔰 Grammar/Time - regularity.md
Normal file
50
🔰 Grammar/Time - regularity.md
Normal file
@ -0,0 +1,50 @@
|
||||
# Time - Regularity
|
||||
|
||||
## おきに
|
||||
|
||||
Means "every other". This is used for repeated intervals, after a noun indicating something measurable.
|
||||
|
||||
> [!info] Example
|
||||
> この電車は4分==おきに=={出発|しゅ|っぱつ}します。
|
||||
> This train leaves every four minutes.
|
||||
|
||||
## ごとに
|
||||
|
||||
<div class="usage">
|
||||
<div class="left">
|
||||
<p><span class="box">V (dictionary)</span></p>
|
||||
<p><span class="box">N</span></p>
|
||||
</div>
|
||||
<p class="right">+ ごとに</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Means "each", "every". Used for intervals.
|
||||
|
||||
> [!info] Example
|
||||
> {彼女|かのじょ}に{会|あ}う==ごとに==、{心|こころ}がドキドキする。
|
||||
> Every time I see her, my heart pounds.
|
||||
|
||||
## おきに vs ごとに
|
||||
|
||||
🛠🛠🛠🛠🛠
|
||||
These two notions can feel similar, but they are slightly different:
|
||||
|
||||
https://japanese.stackexchange.com/questions/19619/why-in-this-example-sentence-theres-no-difference-between-%E3%81%94%E3%81%A8%E3%81%AB-and-%E3%81%8A%E3%81%8D%E3%81%AB
|
||||
https://japanese.stackexchange.com/questions/57870/whats-the-difference-between-%E3%81%9F%E3%81%B3%E3%81%AB-%E3%81%94%E3%81%A8%E3%81%AB-and-%E3%81%8A%E3%81%8D%E3%81%AB
|
||||
https://imabi.org/whenever-%e6%af%8e%ef%bd%9e-%ef%bd%9e%e6%af%8e%e3%81%ab-%ef%bd%9e%e3%81%8a%e3%81%8d%e3%81%ab/
|
||||
|
||||
## たびに
|
||||
|
||||
<div class="usage">
|
||||
<div class="left">
|
||||
<p><span class="box">V (dictionary)</span></p>
|
||||
<p><span class="box">N + の</span></p>
|
||||
</div>
|
||||
<p class="right">+ たびに</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Means "whenever", "every time".
|
||||
|
||||
> [!info] Example
|
||||
> {犬|いぬ}を{見|み}る==たびに=={幸|しあわ}せになる。
|
||||
> Whenever I see a dog, I feel happy.
|
26
🔰 Grammar/Time - surprise.md
Normal file
26
🔰 Grammar/Time - surprise.md
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
# Time - Surprise
|
||||
|
||||
## 急に
|
||||
|
||||
{急|きゅう}に means that something happened unexpectedly or quickly.
|
||||
|
||||
> [!info] Example
|
||||
> ==急に==電車が{現|あらわ}れた。
|
||||
> A train suddenly appeared.
|
||||
|
||||
## ふと
|
||||
|
||||
This means "suddenly", "unexpectedly", "unintentionally". Emphasis is on the lack of intention.
|
||||
|
||||
> [!info] Example
|
||||
> ==ふと=={通|とお}りに1000円を{見|み}つけた。
|
||||
> I found 1000 yen on the street by chance.
|
||||
|
||||
## たとたん
|
||||
|
||||
Means "just as". Used for an action that happens just at the moment something else occurs. Can convey a nuance of something unexpected or surprising.
|
||||
Used with verbs in the past form (た).
|
||||
|
||||
> [!info] Example
|
||||
> {部屋|へや}を{掃除|そうじ}し==たとたん==、うちの{猫|ねこ}が{吐|は}いてしまった。
|
||||
> As soon as I cleaned my room, my cat vomited.
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user