Update N2 notions
This commit is contained in:
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
に{対|たい}して.
|
||||
See [[Towards#In contrast to]].
|
||||
|
||||
## 逆に (NEW!)
|
||||
## 逆に
|
||||
|
||||
{逆|ぎゃく}に means "on the contrary". Means that it is the opposite of something else.
|
||||
|
||||
@ -21,7 +21,7 @@ See [[Towards#In contrast to]].
|
||||
> {人|ひと}が{大体|だいたい}ウサギが{好|す}き==逆に=={彼|かれ}は{嫌|きら}い。
|
||||
> Most people like rabbits, but on the contrary he hates them.
|
||||
|
||||
## かえって (NEW!)
|
||||
## かえって
|
||||
|
||||
Means "on the contrary", "rather". Used for bad results, contrary to what was expected.
|
||||
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@ Means "on the contrary", "rather". Used for bad results, contrary to what was ex
|
||||
> {薬|くすり}を{飲|の}んだら==却って=={調子|ちょうし}が{悪|わる}くなった。
|
||||
> Despite drinking medicine, on the contrary my condition got worse.
|
||||
|
||||
## 反面 (NEW!)
|
||||
## 反面
|
||||
|
||||
<div class="usage">
|
||||
<div class="left">
|
||||
@ -48,7 +48,7 @@ Also used between two phrases as その反面.
|
||||
> スープはおいしい==反面==、ちょっと{冷|つめ}たい。
|
||||
> The soup is good but a bit cold.
|
||||
|
||||
## 一方で (NEW!)
|
||||
## 一方で
|
||||
|
||||
<div class="usage">
|
||||
<div class="left">
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ Also used between two phrases as その反面.
|
||||
> その{犬|いぬ}は{大|おお}きい==一方で==、とても{穏|おだ}やかと{親切|しんせつ}です。
|
||||
> The dog is big, but on the other hand he is very calm and kind.
|
||||
|
||||
## に関わらず (NEW!)
|
||||
## に関わらず
|
||||
|
||||
に{関|かか}わらず means "regardless", "no matter".
|
||||
|
||||
@ -74,7 +74,7 @@ Also used between two phrases as その反面.
|
||||
> ここは{年齢|ねんれい}==に関わらず==、{誰|だれ}でも{歓迎|かんげい}します。
|
||||
> Everyone is welcome here, regardless of age.
|
||||
|
||||
## を問わず (NEW!)
|
||||
## を問わず
|
||||
|
||||
を{問|と}わず means "regardless of".
|
||||
Used with nouns.
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@ Used with nouns.
|
||||
> {年齢|ねんれい}==を問わず==、{誰|だれ}でも{歓迎|かんげい}する。
|
||||
> Everyone is welcome, regardless of age.
|
||||
|
||||
## それなのに (NEW!)
|
||||
## それなのに
|
||||
|
||||
Means "and yet".
|
||||
Used to combine two sentences, appearing at the start of the second one.
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ Used to combine two sentences, appearing at the start of the second one.
|
||||
> {同僚|どうりょ}が{風邪|かぜ}をひいた。==それなのに==、{事務所|じむしょ}に{行|い}くつもりです。
|
||||
> My colleague has a cold. And yet, he plans to go to the office.
|
||||
|
||||
## それにしても (NEW!)
|
||||
## それにしても
|
||||
|
||||
Means "even so", "nevertheless".
|
||||
|
||||
@ -100,7 +100,7 @@ Means "even so", "nevertheless".
|
||||
> {毎日|まいにち}{頑張|がんば}る、==それにしても==まだ{下手|へた}です。
|
||||
> I try my best every day, but I'm still not very good.
|
||||
|
||||
## はともかく (NEW!)
|
||||
## はともかく
|
||||
|
||||
Means "setting aside", "apart from". Can be completed by として.
|
||||
Used with nouns.
|
||||
@ -109,7 +109,7 @@ Used with nouns.
|
||||
> この服は値段==はともかく==、完璧です。
|
||||
> These clothes are perfect, regardless of their price.
|
||||
|
||||
## どころか (NEW!)
|
||||
## どころか
|
||||
|
||||
<div class="usage">
|
||||
<div class="left">
|
||||
@ -127,7 +127,7 @@ Means "far from", "anything but". Negates what comes before and emphases what co
|
||||
> {好|す}きな==どころか==、{事実|じじつ}は{嫌|きら}いだった。
|
||||
> Far from liking it, truth is that I hated it.
|
||||
|
||||
## どころではない (NEW!)
|
||||
## どころではない
|
||||
|
||||
Means "not the time for", "far from", "out of the question". Means that something is not ideal.
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user