From 24dfb636e26c2d2953e71c4fea4e1e3921c8e420 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Th=C3=A9o=20Marchal?= Date: Sat, 8 Jun 2024 15:40:52 +0200 Subject: [PATCH] Create Considering - for - as.md --- πŸ”° Grammar/Considering - for - as.md | 147 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 147 insertions(+) create mode 100644 πŸ”° Grammar/Considering - for - as.md diff --git a/πŸ”° Grammar/Considering - for - as.md b/πŸ”° Grammar/Considering - for - as.md new file mode 100644 index 0000000..85b4ef6 --- /dev/null +++ b/πŸ”° Grammar/Considering - for - as.md @@ -0,0 +1,147 @@ +# Considering - for - as + +## としては + +Means "as", "in the role of". The と particle implies a result. +Used with nouns. + +> [!info] Example +> 田中さんは{爢|けけ}==として==は{ζœ€δ½Ž|さいてい}です。 +> As a father, Tanaka-san is the worst. + +## にしては + +Means "considering", "for". The に particle implies a simultaneous existence. +Used with verbs and nouns. + +> [!info] Example +> + +## としても + +https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%82-toshitemo-meaning/ +https://bunpro.jp/grammar_points/%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%82 + +## にしても + +Means "even if", "even though". + +> [!info] Example +> γγ‚Œ==にしても==、{ζ°—|き}γ‚’{付|぀}けてくください。 +> Still, please be careful. + + +https://japanese.stackexchange.com/questions/42387/what-is-the-difference-between-%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%AF-and-%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%AF +https://japanese.stackexchange.com/questions/762/%ef%bd%9e%e3%81%ab%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%af-vs-%ef%bd%9e%e3%81%a8%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%af + +https://japanese.stackexchange.com/questions/29113/difference-between-%E3%81%AB%E3%81%A8%E3%81%A3%E3%81%A6-and-%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%A6 + + + + + + + + + + + + +## γ«γ—γŸγŒγ£γ¦ + +
+
+

V (γ‚‹)

+

N

+
+

+ γ«γ—γŸγŒγ£γ¦γƒ»γ«γ—γŸγŒγ„

+
+ +### In accordance + +Another difference is, + +**(A)** γ«γ—γŸγŒγ„ ( = ni shitagai) **(B)** also means β€œfollowing”/ β€œ in accordance with” which has nothing to do with change. + +In this usage, you can express your will / intention with the following verb.Β  + +noun + γ«γ—γŸγŒγ£γ¦ ( = ni shitagatte) / γ«γ—γŸγŒγ„ ( = ni shitagai) + what is going to happen/ what you are going to do + +Ex. ルールに従ってください。 + += Ruuru ni shitagatte kudasai. + += Please follow the rules. + + +### Gradual change + +(A) (noun / verb) + γ«γ€γ‚Œγ¦/γ€γ‚Œ ( = ni tsurete /tsure) / γ«γ—γŸγŒγ£γ¦/γ—γŸγŒγ„ ( = ni shitagatte / shitagai) /にともγͺって/ともγͺい ( = ni tomonatte / tomonai)Β  / とともに ( = to tomoni) + (B) +β†’As (A) changes,Β  (B) changes gradually as well. + +Ex. ε€γŒθΏ‘γ₯γγ«γ€γ‚Œγ¦ / γ—γŸγŒγ£γ¦ζ—₯γŒι•·γγͺγ£γ¦γγŸγ€‚ + += Natsu ga chikazuku ni tsurete/shitagatte hi ga nagaku nattekita. + += As summer approaches, the days are getting longer. + +A: Summer is approaching. (change) + +B: The days are getting longer. (gradual change) + +(A) causes (B) / (A) influences (B) + + +As you can see ο½žγ«γ€γ‚Œγ¦ / γ€γ‚Œ ( = ~ ni tsurete / tsure) andΒ γ«γ—γŸγŒγ£γ¦ / γ—γŸγŒγ„ ( = ~ ni shitagatte / shitagai) are interchangeable when the main verb expresses the gradual change. + + +They are both literal expressions so you often use them to describe natural phenomena or social situations but I would say ο½žγ«γ€γ‚Œγ¦/γ€γ‚Œ ( = ni tsurete/tsure) are slightly more common thus you use them for your personal stuff more. + + + +You can use γ«γ—γŸγŒγ„ ( = ni shitagai)γƒ»γ—γŸγŒγ£γ¦ ( = shitagatte) but ο½žγ«γ€γ‚Œγ¦/ο½žγ«γ€γ‚Œ ( = ~ niΒ  tsurete/tsure) are more natural in conversation. + + + + + + + +as; therefore; in accordance with; according to; consequently ~ + +https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/%e3%81%ab%e3%81%97%e3%81%9f%e3%81%8c%e3%81%a3%e3%81%a6-ni-shitagatte-meaning/ +https://bunpro.jp/grammar_points/%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%8C%E3%81%A3%E3%81%A6 + +## γ«γ€γ‚Œγ¦ + +as; in proportion to; with; as… then ~ + +https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%82%8c%e3%81%a6-ni-tsurete-%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%82%8c-ni-tsure-meaning/ +https://bunpro.jp/grammar_points/%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%82%8C%E3%81%A6 + +>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> +https://maggiesensei.com/2021/02/28/how-to-use-%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%82%8C%EF%BC%88%E3%81%A6%EF%BC%89-%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%EF%BC%88%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%8C%E3%81%84%EF%BC%89-%E3%81%A8%E3%82%82%E3%81%AA/ + + + +## と共に + +と{ε…±|とも}に means... + +together with; at the same time as; as well as ~ + +https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/%e3%81%a8%e5%85%b1%e3%81%ab-to-tomo-ni-meaning/ +https://bunpro.jp/grammar_points/%E3%81%A8%E5%85%B1%E3%81%AB + + + + + +https://japanese.stackexchange.com/questions/84584/difference-between-%EF%BD%9E%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%82%8C%E3%81%A6-and-%EF%BD%9E%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%8C%E3%81%A3%E3%81%A6 + +https://nihongonosato.com/jlpt/n2-grammar/n2-totomoni/ + + + + +