157 lines
4.6 KiB
Markdown
157 lines
4.6 KiB
Markdown
|
# Time: during
|
||
|
|
||
|
## 間
|
||
|
|
||
|
<div class="usage">
|
||
|
<div class="left">
|
||
|
<p><span class="box">V (dictionary)</span></p>
|
||
|
<p><span class="box">N + の</span></p>
|
||
|
</div>
|
||
|
<p class="right">+ 間</p>
|
||
|
</div>
|
||
|
|
||
|
{間|あいだ} means "while" or "during". Used to express something that is done for the whole period of time.
|
||
|
|
||
|
> [!info] Example
|
||
|
> 電車に{乗|の}っている==間==、ゲームをしてた。
|
||
|
> While I was on the train, I was playing a game.
|
||
|
|
||
|
Can also be used to talk about a distance between two physical places or the time between two things.
|
||
|
|
||
|
> [!info] Example
|
||
|
> 1時から9じまでの==間==、{寝|ね}ます。
|
||
|
> I sleep between 1AM and 9AM.
|
||
|
|
||
|
## 間に
|
||
|
|
||
|
<div class="usage">
|
||
|
<div class="left">
|
||
|
<p><span class="box">V (casual, non-past)</span></p>
|
||
|
<p><span class="box">い-Adj</span></p>
|
||
|
<p><span class="box">な-Adj + な</span></p>
|
||
|
<p><span class="box">N + の</span></p>
|
||
|
</div>
|
||
|
<p class="right">+ 間に</p>
|
||
|
</div>
|
||
|
|
||
|
A first meaning is similar to {間|あいだ} (while), but with intentionality.
|
||
|
|
||
|
> [!info] Example
|
||
|
> 電車に{乗|の}った==間に==、本を読みました。
|
||
|
> While I was on the train, I read a book.
|
||
|
|
||
|
A second meaning is a statement of something that happened during a time period, independently of your actions.
|
||
|
Contrary to 間, it doesn't include the whole time period. So 間に means that at a point during the time period, something happened.
|
||
|
|
||
|
> [!info] Example
|
||
|
> {夜|よる}の==間に==、{隣|となり}の木が{落|お}ちていた。
|
||
|
> During the night, the tree next door fell.
|
||
|
|
||
|
## ながら
|
||
|
|
||
|
<div class="usage">
|
||
|
<div class="">
|
||
|
<p><span class="box">V-<strike>ます</strike></span></p>
|
||
|
</div>
|
||
|
<p class="r"> + ながら + ...</p>
|
||
|
</div>
|
||
|
|
||
|
Means "while", "simultaneously". The difference with ついでに is that here the main action is the second one.
|
||
|
|
||
|
> [!info] Example
|
||
|
> {歩|ある}き==ながら=={電話|でん|わ}を見ています。
|
||
|
> While walking, I'm looking at my phone.
|
||
|
|
||
|
## ついでに
|
||
|
|
||
|
<div class="usage">
|
||
|
<div class="left">
|
||
|
<p><span class="box">V (dictionary)</span></p>
|
||
|
<p><span class="box">V (た)</span></p>
|
||
|
<p><span class="box">N + の</span></p>
|
||
|
</div>
|
||
|
<p class="right">+ ついでに</p>
|
||
|
</div>
|
||
|
|
||
|
Means "while", "at the same time". The difference with ながら is that here the main action is the first one.
|
||
|
|
||
|
> [!info] Example
|
||
|
> スーパーに行く==ついでに==、おにぎりを{買|か}ってくれませんか。
|
||
|
> While you're going to the supermarket, could you bring onigiri?
|
||
|
|
||
|
## 中
|
||
|
|
||
|
{中|ちゅう}・{中|じゅう} means different things depending on its pronunciation:
|
||
|
* ちゅう is used when pointing a specific time: "during", "at some point".
|
||
|
* じゅう is used for the entire time or area: "through", "within", "before it ends".
|
||
|
|
||
|
> [!info] Example
|
||
|
> {午後|ごご}==中==に{会議|かいぎ}がある。
|
||
|
> There is a meeting in the afternoon (ちゅう).
|
||
|
>
|
||
|
> {今年|ことし}==中==にスウェーデンに行きたい。
|
||
|
> I want to go to Sweden before the end of this year (じゅう).
|
||
|
|
||
|
## うちに
|
||
|
|
||
|
<div class="usage">
|
||
|
<div class="left">
|
||
|
<p><span class="box">V (casual)</span></p>
|
||
|
<p><span class="box">い-Adj</span></p>
|
||
|
<p><span class="box">な-Adj + な</span></p>
|
||
|
<p><span class="box">N + の</span></p>
|
||
|
</div>
|
||
|
<p class="right">+ うちに</p>
|
||
|
</div>
|
||
|
|
||
|
Means "while". The nuance is that the time is optimal and should be taken advantage of.
|
||
|
|
||
|
> [!info] Example
|
||
|
> {晴|は}れる==うちに=={散歩|さんぽ}しましょう。
|
||
|
> Let's take a walk while the weather is nice.
|
||
|
|
||
|
## 途中で・途中に
|
||
|
|
||
|
<div class="usage">
|
||
|
<div class="left">
|
||
|
<p><span class="box">V (dictionary)</span></p>
|
||
|
<p><span class="box">N + の</span></p>
|
||
|
</div>
|
||
|
<p class="right">+ 途中で・途中に</p>
|
||
|
</div>
|
||
|
|
||
|
{途中|とちゅう}で・{途中|とちゅう}に means "in the middle of", "on the way".
|
||
|
|
||
|
> [!info] Example
|
||
|
> {帰|かえ}る==途中で=={自動販売機|じ|どう|はん|ばい|き}で{飲|のみ}み{物|もの}を{買|か}った。
|
||
|
> On the way home, I bought a drink from the vending machine.
|
||
|
|
||
|
## ているところ
|
||
|
|
||
|
Means "in the process/middle of doing".
|
||
|
See [[TeF (2) - manner of doing#ているところ]].
|
||
|
|
||
|
## 最中に
|
||
|
|
||
|
<div class="usage">
|
||
|
<div class="left">
|
||
|
<p><span class="box">V (ている)</span></p>
|
||
|
<p><span class="box">N + の</span></p>
|
||
|
</div>
|
||
|
<p class="right">+ 最中に</p>
|
||
|
</div>
|
||
|
|
||
|
{最中|さいちゅう}に means "in the middle of". Happens during something else, interrupting or disturbing it.
|
||
|
|
||
|
> [!info] Example
|
||
|
> {運転|うんてん}していた==最中に=={鹿|しか}が{現|あらわ}れた。
|
||
|
> While I was driving, a deer appeared.
|
||
|
|
||
|
## しばらく
|
||
|
|
||
|
Means "for a while", "for now".
|
||
|
|
||
|
> [!info] Example
|
||
|
> ==しばらく==お{待|ま}ちください。
|
||
|
> Please wait for a moment.
|